Texte latin
Illustration
Transcription
XXCVII FIGURA
ANTLERGON,
Per organum funi annexum.
Aquarium istud haustorium per appensam funi antlicam ( uti ab inventore inscribitur) in stradae molendinario libro figura III reperitur, quae obscura nimium est, & non sat bene expressa.
Nam hydrotheca grandior D per affluxum canalis E continuo repleri, quantumque aquarum inde necessarium est, tamtumdem affluere debet.
Quae quidem aqua inferiorem in capsam, per epistomium, aliumve tubum, (in praesenti tamen delineatione non expressum) demanare posset. Atque ita nil opus foret circumactione cylindrorum duorum A & B idcirco deprehendi vix potest inventoris hic intentio, meam autem opinionem circa hoc opus libenter declarabo : at sine praejudicio peritiorum, quibus integrum quidlibet hic judicandi.
Traduction
PLANCHE 87
ANTLERGON
fonctionnant grâce à un appareil relié à une corde
On trouve cette machine à eau fonctionnant grâce à une pompe rattachée à une corde (comme l'écrit l'inventeur) dans le livre de Strada sur les moulins, planche III, qui est particulièrement obscure et qui n'est pas assez bien rendue.
En effet le plus grand réservoir D doit être rempli continuellement par l'afflux du tuyau E, et autant d'eau doit couler de là qu'il est nécessaire.
Certes cette eau pourrait couler dans l'auge inférieure, par un robinet ou par un autre tuyau (sur ce dessin toutefois, il n'a pas été représenté). Ainsi on n'aurait vraiment pas besoin d'actionner les cylindres A et B : pour cette raison l'intention de l'inventeur peut difficilement être comprise et je déclarerai mon opinion librement sur cet ouvrage sans préjudice des gens plus habiles qui sont libres de juger ici comme ils veulent.
Note des traducteurs:
Jacopo Strada (1507-1588), italien, architecte, un de ces créateurs aux talents multiples qui ont marqué la Renaissance . Il a notamment publié un livre sur les moulins.